辱华争议发酵!《魔物猎人》电影在中国紧急下档 片商发表道歉声明
由
airavadmin
·
由德国康斯坦丁影业改编自 CAPCOM 畅销游戏《
魔物猎人》的好莱坞真人版电影《
魔物猎人》于 12 月 4 日抢先在台湾、中国等地上映,在台首周票房近 4200 万稳坐当周冠军,然而却因为剧中台词而引起一波“辱华”争议,随后导致该片从中国院线紧急下档。
剧中有一段华裔美军将自己的“膝盖(knees)”戏称为“中国(Chinese)”的桥段,引发中国观众不满;台湾院线翻译将此处翻成“中国好 “膝” 哈”反而获得台湾观众佳评。
-
-
-
康斯坦丁影业今日发出声明表示,针对《
魔物猎人》初期场景中的对白向中国观众诚挚道歉,并强调绝对没有歧视、侮辱或以其他方式冒犯任何华裔的意图。康斯坦丁影业将聆听中国观众的意见,并删除这句导致无心之过的台词。
-
据了解,这部由保罗・WS・安德森执导、蜜拉・乔娃维琪主演的电影于星期五在中国上映后在当地取得了约 530 万美元的票房(包括周四晚间的部分“偷跑”场次),但随后就在争议中从大银幕上消失。传言指出,负责该片中国发行的腾讯影业一直在与中国政府和相关机构协调,企图透过删除争议场景来补救,目前仍不清楚该片是否会在当地影院重新上映。
-
-
-
根据巴哈姆特 GNN 记者询问台湾索尼影业的结果,由于目前在台上映的电影版《魔物猎人》并未收到调整通知,将维持原始版本继续播映。
电影版《
魔物猎人》由康斯坦丁、腾讯影业和东宝等公司制作,索尼影业拥有德国、奥地利、瑞士、中国和日本以外的全球发行权,北美地区排定 12 月 25 日上映。电影版《
魔物猎人》本周末在索尼影业负责发行的五个市场取得了约 265 万美元的好成绩,而且皆为当地的票房冠军。
为了庆祝台湾成为全球首演市场之一,女主角蜜拉乔娃维琪曾特别拍摄影片向台湾影迷问好,也不忘向玩家和影迷表达她对电影的期待:“我们花费大成本制作一部电影,就是要为广大观众创造戏院观赏的价值。《
魔物猎人》导演保罗安德森很擅长拍摄游戏改编的电影给非玩家观赏,让观众能够在大银幕过瘾的感受游戏的动作魅力。既然《
魔物猎人》的游戏是可以让玩家创造属于自己的角色,这次我在电影里就像是扮演一个名为‘阿蒂米斯’的新玩家,带着观众们一同体验大战魔物的快感刺激。”