《花木兰》中英文版动画主题曲原唱李玟、克莉丝汀重新诠释电影歌曲 MV 双双上线
由
airavadmin
·
迪士尼经典动画真人版《
花木兰》将于 9 月 4 日在台上映,英文原版的主题曲“Reflection”找回 22 年前原唱克莉丝汀(Christina Aguilera)重新演绎,中文版主题曲“自己”也再度找回 COCO 李玟重新诠释,两支完整的音乐影片都已上线。
原来,导演妮琪
卡罗与作曲家哈利葛瑞森威廉,都很爱 22 年前动画版《
花木兰》,最新真人版《
花木兰》虽然非以动画版的音乐剧方式呈现,但为向动画版及粉丝致敬,真人版《
花木兰》特地引用当年动画版主题曲;导演妮琪
卡罗解释:“哈利配乐充满史诗情感与刺激感,然而,我想表达对动画的致敬,所以加入当年动画最重要歌曲<Reflection>/<自己>。”
这场致意极有深意,全新编写主题曲<自己>再度由 COCO 李玟重新诠释。值得一提的是,当年也因为<自己>太动听,李玟后来曾在访问透露妈妈坚持要李玟将<自己>也收录在个人专辑中,难怪李玟表示:“过了 22 年有机会再唱这首歌,真的很荣幸。不管是第一次听到这首歌,或之前已听过这首歌,都希望大家喜欢这个版本。”
除了主题曲,真人版《
花木兰》还有许多向原作致意的配乐巧思,“在某些片段,我们希望观众能会心一笑,因为看过经典动画版的观众会认得这些音乐。”作曲家哈利很崇拜当年动画版配乐作曲家杰瑞高史密斯,他表示这些巧妙手法是导演妮琪的点子:“我们在几个片段加入这些小提示,让观众回想起动画版;但如果观众没听过那些动画曲目,也会觉得曲调十分适合电影。”
继《园长夫人:动物园的奇蹟》,作曲家哈利与妮琪
卡罗再度合作《
花木兰》诠释华人历史传奇,除了挑战在管弦乐团编制加入中华传统乐器,让古筝、琵琶、二胡与西方乐器得以细腻融合,最重要还是“希望这是充满情感的故事”,“所以从
花木兰的视角来构思音乐与讲述整个故事。她的情感变化与旅程就是音乐的轨迹,从中发展出广度与力量。”作曲家哈利解释:“就像刻在
花木兰的剑上三个字‘忠、勇、真’,不停提醒着她寻找真正的自己,直到
花木兰有勇气忠于自己,做为一个女儿、一位战士,以及一名女性。”而这精神与 COCO 李玟所演唱<自己>正可说十分契合。