日商艾鸣网络游戏公司旗下自制研发的 MMORPG 奇幻手机游戏《
CARAVAN STORIES 》中文版预计今年度于台港澳市场正式推出,并由艾鸣台湾分公司原厂自营。本作是由台湾美术团队与日本技术团队合作而成,台湾投入开发制作的人员合计多达 60 多位,日版上市至今也已累积百万名以上的玩家。
为了让玩家们能更了解原厂在台营运中文版的计画,巴哈姆特 GNN 也对特别独家专访到担任艾鸣台湾分公司总经理,同时也是中文版执行制作人兼宣传大使的平田尚武,请他谈谈对于这款作品的展望。
《
CARAVAN STORIES 》是以辽阔的奇幻大陆作为背景,主打异世界冒险题材的 MMORPG 手机游戏。游戏结合角色扮演与战略要素,每ㄧ位种族角色都拥有各自独有的剧情路线,主打即使在手机上也能享受以往只能在 PC 电脑或家用主机上体验的高规格游戏画面。
艾鸣台湾分公司总经理,同时也是中文版执行制作人兼宣传大使平田尚武
平田: 大家以往对我的认识,应该是日商艾鸣台湾的总经理。但是在《
CARAVAN STORIES 》的推广上,我的角色是执行制作人,并负责担任宣传大使,主要把游戏的好玩部份以简单明暸的方式传达给玩家,在开发过程中,我也担任台湾美术团队和日方的沟通桥梁。
平田: 《
CARAVAN STORIES 》里面的登场角色都各自拥有背景故事、所有的场景和背景都是经过台日双方的共同精心设计,光这一点其他游戏有非常的明显的不同。角色所生活的环境都有很鲜明的特色,他们的动作、对话、故事也都会在每一次的更新中出现细微的变化,这其实是我们的开发团队很深入的设计。另外游戏中出现的各种可爱的、可怕的幻兽,游戏内在战斗后都可以变成自己的伙伴,而且再透过升级甚至都能变成强大的战斗角色,比方我现在的伙伴里有只可爱的狗狗,现在是我的强力伙伴之一。再者,市面上许多 RPG 手机都会简化许多,但是《
CARAVAN STORIES 》维持了 RPG 的王道精神,我们并没有简化而是完整呈现以往在 PC 上玩线上 RPG 的感受,这一点特别不一样的部份。
平田: 目前在日本制作 MMORPG 的公司,相较于中国、台湾、韩国等比较少,所以艾鸣在这方面算是相当具代表性。另外当初在开发这款游戏时,就是以“在智慧型手机上呈现最高规格的画面”为目标,希望可以打造出一款超越市面上手机游戏画面风格等级的游戏,借此发展我们自己的特色。
GNN:游戏中魔动要塞“卡拉邦”的用途与和主角的互动是否能详细说明?
平田: 游戏中有很多的角色,这些都是游戏中冒险的伙伴。就像是《
勇者斗恶龙 》里的马车一样,大家都会坐着这台魔动要塞“卡拉邦”和自己的伙伴们在广大的世界上一起旅行。当然他的内部也有各种用途,比方说角色升级时所需要的所有素材、生产金币等等,是一台多功能的旅游飞天车。
戏中魔动要塞-卡拉邦,为游戏中的重要伙伴,可以一起攻敌,也拥有许多生产素材的功能
GNN:这次台湾中文版决定由台湾艾鸣原厂自营,有特地做了哪些准备吗?
平田: 当然在各方面都有作许多准备,例如日本总公司非常重视这次在台港澳的发行,派了许多日本同仁来台协助营运。而这次的游戏宣传及营运的方向也不会是一般只做宣传广告“砸钱”的作法,我们会以更贴近玩家的态度,将《
CARAVAN STORIES 》的好玩部份真正地传达给玩家。
VIDEO
CARAVAN STORIESS 游戏画面大公开
GNN:游戏中有大量的美术是由台湾负责参与,与日本之间是怎样的合作方式?
平田: 传统游戏公司与外包的合作方式都是由一方发注(提出委托)、另一方受注(承接委托)的方式进行,发注方会提出详细的设定资料,美术就照着规格书来画图。虽然台湾许多美术团队都已经习惯这种外包生态,但在艾鸣不是这样。我们培养多年的美术人员,包含 2D、3D、动作、特效等,都已经具备了原创的能力。《
CARAVAN STORIES 》中无论是种族特性、世界观等,都是由台湾艾鸣所提案的,而台湾同仁的能力也已深得日本总公司的信任,放心交由我们执行,而我们也作到了!
由台湾美术团队提出的人物 2D、3D 设计图
平田: 若是在一堆中文名字里面,突然出现一个英文名称的话,不是会比较突出吗(笑)?另外,我们在 LOGO 上特别保留片假名的部分,也是想让玩家清楚知道“这是日本的游戏”。另外还有就是美术设计上的考量,仔细看《
CARAVAN STORIES 》的 LOGO,每一个字母都有一点不太一样的设计,但是整体又是四平八稳的感觉,呈现出各种不一样的角色搭乘在卡拉邦中的感觉,这个设计我觉得非常特别用心,转换成中文就很难原汁原味呈现,所以我们延用了日方的 LOGO 和名称。但在艾鸣中同仁其实都直接叫游戏“卡拉邦”,我想之后玩家也会自然的使用“卡拉邦”来称呼游戏吧。
LOGO 的设计也暗藏“各种不一样的角色搭乘在卡拉邦中”的涵意
GNN:中文版上市时的版本跟日文版会同步吗?
平田: 会!中文版跟日文版会是同步的哦 !以往日本厂商在台湾推出中文版时,常见模式是会晚日版三个月左右的版本,但是这一次《
CARAVAN STORIES 》我们是同步的!我们了解台湾玩家不想落于人后的心情,要玩当然是要玩最新的,所以这一次也全力克服这个部份。
GNN:有些公司无法同步是因为考量翻译问题,或是怕玩家玩的速度太快改版跟不上的状况,艾鸣不会担心这些吗?
平田: 台湾的玩家玩游戏的速度很快,这我很了解(笑)。正因如此,我们在游戏开发上会更加地努力准备。至于翻译的部份,艾鸣里有非常专业的翻译团队,不论是日本或是台湾的开发团队都已经是准备好的状况,所以我想是没有问题的!
台湾艾鸣办公室一景
GNN:那日本有 PC 版推出了,台湾也会有吗?
平田: 我们要维持神秘感(挑眉)。
GNN:会有为台湾玩家打造的特别内容吗?
平田: 有的 ! 不过《
CARAVAN STORIES 》状况比较不一样,台湾跟日本的服务器虽然会分开,但是游戏的内容跟版本会一样,所以不只台湾玩家可以玩到日版原本的内容,针对台湾玩家设计的内容,日本玩家同样也玩得到。
比方说台湾的过年和日本的过年是不一样的时间,在游戏中都会推出各种活动,玩家可以玩到日本及台湾两边的活动,一次体验两种文化,对台日双方玩家来说应该是很棒的事情!也有考虑将台湾节日文化与游戏中的幻兽作结合,应该也会非常有意思。
Q : 关于大型 Boss 讨伐和对战相关,有特别的设计吗?
平田: 《
CARAVAN STORIES 》这款游戏不仅只是单纯的 RPG,游戏内有非常多特别的要素,比方说和伙伴一起进行大型 Boss 讨伐或是玩家对战的部份,过程中可以拿到许多平常拿不到的特别素材,对战也不是单纯的战斗攻击,也增加塔防的机制,这些过程其实非常有趣。
要特别一提的是游戏中的对战,目前我们也有考虑和日本的对战服务器一起,让台日玩家可以互相对战。另外台湾现在电竞非常地火热,也许有机会我们把角色资料都统整之后,也可能用对战部份来办电竞比赛,也请玩家拭目以待。
透过大型讨阀 Boss 或是玩家对战,可入手特别的稀少素材
GNN:这次艾鸣在放视大赏、新一代等展览都特别针对学生作宣传,有什么特别的意义吗?
平田: 这一次参与放视和新一代,其实不只是单纯的想宣传《
CARAVAN STORIES 》,艾鸣从成立以来一直都积极的进行产学相关的合作,应援台湾的大学生们。因为我觉得台湾游戏产业的新希望是掌握在现在的年轻人身上,前两年艾鸣也有参与放视和新一代,当时所招募的大学生们,其实也有参与《
CARAVAN STORIES 》的美术开发。所以我们想透过参展想让台湾的年轻人更了解艾鸣,让学生可以感受到我们也能拥有制作出这样大作的实力。
艾鸣为鼓励游戏产业新鲜人特别与产学策进会合作设立“艾鸣奖”
GNN:在访谈的最后,请制作人向玩家们说几句话。
平田: 《
CARAVAN STORIES 》这款游戏不单只是一款为了销售而推出的游戏,而是真的想作出一款贴近玩家、符合玩家需求、也深受玩家喜爱的作品。我们希望能以这样的方式来营运,也想让大家知道,台湾的美术能作出这么具有“自我特色(identity)”的游戏。
虽然《
CARAVAN STORIES 》在游戏玩法上算是一款稍微有难度的游戏,但只要突破那些困难后,其实是非常好玩的!为了要陪玩家度过这些困难的部分,我们也特别在影音上作许多准备,请玩家们跟着我们一起进入《
CARAVAN STORIES 》的游戏世界。我本人是个游戏老司机,都觉得非常好玩!游戏现在正在事前登录中,届时大家务必要一起玩玩看哦!